• 使用快捷键Ctrl+D收藏本站,下次访问更方便哟!
  • 最近百度网盘删资源太厉害,补链补到没脾气....

《苏和的白马》大塚勇三

好书推荐 电子书 0个评论

《苏和的白马》大塚勇三

基本信息

书名:《苏和的白马》
作者: 大塚勇三
赤羽末吉(作者),猿渡静子(译者)
出版社: 北京联合出版公司
出版时间:第1版(2018年7月1日)
页数:0页
语种:简体中文
开本:16
ISBN:9787559617651,7559617654
ASIN:B07FDTF8DW
版权:爱心树

编辑推荐

《苏和的白马》是国际安徒生奖画家奖得主赤羽末吉的代表作,曾入选中国幼儿基础阅读书目,入选日本小学语文教材。《苏和的白马》是有关马头琴的传说,传说总会源远流长,因为它要把流淌在民族血脉里的东西传给孩子,比如善良、勇敢、重情、重义……
《苏和的白马》在日本属于名副其实的经典绘本,销量早早地就突破百万了。曾获日本厚生省儿童福祉文化奖、日本产经儿童出版文化奖等各项大奖。在这本书里,赤羽末吉为了表现那一望无际的草原,采用了少有的大型横长开本,并用“地平线”作为布景的主轴——无论是近景还是远景,都可以看到天边的地平线,给人以气势磅礴的感觉。作品在颜色的运用上也很有特色,除了大量运用深浅不一的黄色和红色来表现大漠的干燥外,还借助色彩明暗的变化来反映主角的心情和命运,用颜色的强弱和构图的大小来象征力量的对比,使得故事层次分明,节奏明晰。

名人评书

有日本绘本研究者把《苏和的白马》称为色彩的戏剧和构图的戏剧,可谓是中的之论。赤羽末吉以色彩的微妙变化来暗示着故事的主题和情感氛围。通过构图上的变化,来增加视觉效果。画家还通过构图突出情节蕴含的意味。《苏和的白马》是赤羽末吉的重要代表作。——中国海洋大学儿童文学研究所所长朱自强

媒体书评

用死去的白马的皮和骨制作的马头琴,弹奏着苏和的悲伤,这寄托着蒙古族人深切情感的音乐,升华、结晶后,成为留存在心理的美丽故事,口耳相传。如果孩子们听到了马头琴的乐声,就一定能从这个悲伤的故事里,感受到与更深沉、更恒久的美相通的东西。——“日本绘本之父”松居直
我希望女儿能多看这样的好书,做一个有情有义、善良柔软的人。——读者

作者简介

[日]大塚勇三

日本儿童文学家、著名翻译家。1921年生于中国东北,毕业于日本东京大学法学部。翻译改写过英、美、德及北欧多国的儿童文学作品和民间故事,尤其是将著名作家阿斯特丽德·林格伦的作品译介到日本。非常喜爱民间故事,认为民间故事“源自先人生活的结晶,在传承过程中又被织入无数喜怒哀乐与梦想”。
[日]赤羽末吉

1910年生于日本东京。年轻时曾在中国东北和内蒙生活过多年,五十岁时出版了头一本绘本《地藏菩萨》,此后凭借雄厚的实力成为日本如日中天的绘本大师,亚洲首位国际安徒生奖画家奖得主。赤羽末吉的画作气势磅礴、用色大胆、风格典雅,代表作品有《苏和的白马》《桃太郎》《木匠和鬼六》《追追追》《鹤妻》等,作品曾获日本产经儿童出版文化奖、德国莱比锡国际图书设计展金奖等国内外多项大奖。

经典语录及文摘

插图:

《苏和的白马》大塚勇三

《苏和的白马》大塚勇三

白马死后,苏和又悲伤又愤怒,好几个晚上都无法入睡。有一天晚上,他终于迷迷糊糊地睡着了。在梦里,白马温柔地对苏和说:“不要那么难过,用我的皮、毛和筋骨做一件乐器吧。那样,我就能永远和你在一起,永远地陪伴着你了。”

打赏

子午书简 丨所有电子书均来自网络!如涉及版权问题,请发送邮件到[email protected],站长会第一时间移除,谢谢
本文链接:《苏和的白马》大塚勇三
发表我的评论
取消评论

表情 贴图 加粗 删除线 居中 斜体 签到

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址