• 使用快捷键Ctrl+D收藏本站,下次访问更方便哟!
  • 最近百度网盘删资源太厉害,补链补到没脾气....

《泰戈尔英汉双语诗集》泰戈尔

好书推荐 电子书 0个评论

《泰戈尔英汉双语诗集》泰戈尔

基本信息

书名:《泰戈尔英汉双语诗集》
外文书名:Stray Birds
作者: 泰戈尔
李家真(译者),冰心(译者),郑振铎(译者)
出版社: 外语教学与研究出版社
出版时间:第1版(2010年11月1日)
页数:1282页
语种:简体中文,英语
开本:32
ISBN:9787513500722
ASIN:B004GXY67K
版权:外语教学与研究出版社

编辑推荐

离去之前,愿我能曼声吟唱最后一阕歌,从开头直至终篇,愿灯火燃亮,好让我看见你的容颜,愿花环织就,好让我为你加冕。

目录

《采果集》目录:
采果集
1913年诺贝尔文学奖颁奖辞
徐志摩1924年5月12日在北京
真光剧场的演讲

《吉檀迦利》目录:
吉檀迦利
1913年诺贝尔文学奖领奖辞
徐志摩1924年5月12日在北京
真光剧场的演讲

《流萤集》目录:
流萤集
1913年诺贝尔文学奖颁奖辞
徐志摩1924年5月12日在北京
真光剧场的演讲

《飞鸟集》目录:
飞鸟集
1913年诺贝尔文学奖领奖辞
徐志摩1924年5月12日在北京
真光剧场的演讲

《园丁集》目录:
园丁集
1913年诺贝尔文学奖颁奖辞
徐志摩1924年5月12日在北京
真光剧场的演讲
……
《新月集》

经典语录及文摘

唉,你心里的正义却始终清醒。
你为他们的无礼流下母亲的热泪;你那爱人的坚贞将他们悖逆的戈矛藏进自身的伤痕。你的刑罚是不眠爱意的无言苦痛;是贞女脸上的怯怯羞红;是失意者夜中的泪滴;是仁恕之心的苍白晨曦。可怖者啊,不顾一切的贪欲驱使他们趁着夜色爬进你的家门,闯进你的库房恣意攫取。
可是,他们的赃物积下了万钧的重量,叫他们无法带走,也不能抛舍离去。
于是我对你高声喊叫,可怖者啊,饶恕他们吧!
你的仁恕之心化作狂风暴雨,把他们击倒在地,将他们的赃物抛撒在尘埃里。
你的宽恕是雷石:是纷飞的血雨;是落日的绯红怒意。

打赏

子午书简 丨所有电子书均来自网络!如涉及版权问题,请发送邮件到[email protected],站长会第一时间移除,谢谢
本文链接:《泰戈尔英汉双语诗集》泰戈尔
发表我的评论
取消评论

表情 贴图 加粗 删除线 居中 斜体 签到

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址