• 使用快捷键Ctrl+D收藏本站,下次访问更方便哟!
  • 最近百度网盘删资源太厉害,补链补到没脾气....

《城堡》卡夫卡

好书推荐 电子书 0个评论

《城堡》卡夫卡

基本信息

书名:《城堡》
作者: 卡夫卡
张荣昌(插图作者)
出版社: 上海译文出版社
出版时间:第1版(2012年8月1日)
页数:365页
语种:简体中文
开本:32
ISBN:9787532757558
ASIN:B008RK0JRY
版权:上海译文

编辑推荐

《卡夫卡小说全集:城堡》是弗兰茨·卡夫卡三部未竟长篇之一,篇幅大,也最富有卡夫卡特色,被公认为他最重要的一部作品。布洛德甚至称《卡夫卡小说全集:城堡》是“卡夫卡的浮士德”。

媒体书评

在卡夫卡那里,所有这些都是明确的:卡夫卡的世界与任何人所经历的世界都不像,它是人的世界的一个极端的未实现的可能。当然这个可能是在我们的真实世界背后隐隐出现的,它好像预兆着我们的未来。
——昆德拉

作者简介

作者:(奥)卡夫卡(FranzKafka)

目录

译本序
一到达
二巴纳巴斯
三弗丽达
四第一次和老板娘谈话
五在村长那儿
六第二次和老板娘谈话
七教师
八等候克拉姆
九反对讯问的斗争
十在街上
十一在学校里
十二助手
十三汉斯
十四弗丽达的责备
十五在阿玛莉娅那儿
十六
十七阿玛莉娅的秘密
十八阿玛莉娅受罚
十九四处求情
二十奥尔嘉的计划
二十一
二十二
二十三
二十四
二十五
附录
一小说开头的异文
二断片
三作者删去的段落
四《城堡》第一版后记(1926)
五《城堡》第二版后记(1935)
六《城堡》第三版后记(1946)
七无家可归的异乡人(1940)

经典语录及文摘

这个译本根据马尔科尔姆·帕斯莱伊编纂的1993年《卡夫卡文集》校勘版译出。《附录》中刊出的《作者删去的段落》应该受到重视,这不仅因为它们本身写得精彩,而且还因为小说手稿是未经作者审阅过的,很难说倘若作者有机会审阅时就一定不会重新采用它们。本译本用标记注明每个删去段落所在的正文处,便于读者对照阅读。
跟《诉讼》一样,《城堡》也是一部比较难以读懂的作品。读者读了头几页往往会有如坠入五里云雾之中的感觉,因为书中所描写的事情是如此离奇,人物间的对话是如此怪诞。事情的整个进程非常不像可能发生的样子,以致看来像是某种带普遍性的寓言,但是其中却没有任何一点(或几乎找不到任何一点)使人觉得完全不可能。一个村庄竟然需要一大帮忙忙碌碌、来往奔跑的官员服务,生活中这显然是不大可能发生的事。然而这种事却“有可能发生”。有的评论家把《城堡》说成是“一个美丽的童话”、“一部寓言小说”、“一篇宗教寓言”,姑且不论这些“定位”是否正确,有一点是可以肯定的:故事中并没有片言只语透露寓言的意义,没有提供任何哲学的暗示,有的只是一系列不可理解的事件。读者的心往往会一下子被故事的荒诞性吸引住,并想象出一幅与故事平行发展的梦境。有些场景虽然具有它充分的客观性,却又几乎无法理解,好像它们属于一个完全未知的经验世界。尽管如此,我们也从不怀疑它们的现实性。正是这种异乎寻常的现实性,这种每一客体几乎都具有令人感到压抑的现实性,它赋予了故事本身那种奇特的、有时是可怖的气氛。
我们在阅读卡夫卡的著作时大可不必穷究其作品的潜在意义,把作品解读得详详细细、一丝不差。一个象征永远是普遍性的,一个艺术家只能暗示它;此外,一个象征始终超越利用这个象征的艺术品,并使它实际上表现得更多。所以我们在读卡夫卡时最好还是不怀先入之见,顺应作者的笔路,让作品本身来影响我们自己,这样我们就能最可靠地理解作品了。

版权页:

《城堡》卡夫卡

K到达时天色已晚。村子被厚厚的积雪覆盖着。城堡山踪影皆无,雾霭和夜色笼罩住它,也没有一丝灯光显示出这座大城堡来。K久久伫立在从大路通往村子的木桥上,仰视这看似空荡荡的一片。
然后他去找住处;酒店里的人还没睡,老板虽然无房出租,但在对这位晚来的客人表示惊讶和惶惑之余,还是愿意让K睡在店堂里的一个草垫子上,K同意这一安排。几个农民还在坐着喝啤酒,但是他无意同任何人交谈,自己到阁楼上拿来草垫子并在炉子附近躺下,农民们寂静无声,他还用疲倦的双眼打量了他们一番,然后就睡着了。
然而没多久他就被叫醒。一个年轻男子,城里人装束,长着一张演员似的脸,细眼睛,浓眉毛,和老板一起站在他身旁。农民们也还在这儿,有几个已把他们的椅子转过来,以便看得清楚听得清楚一些。小伙子为叫醒了K而彬彬有礼地向他道歉,自我介绍说他是城堡总管的儿子,然后说道:“这村子是城堡的产业,谁在这里居住或过夜,谁就在一定意义上可以说是在城堡里居住或过夜。没有伯爵的许可谁也不可以这样做。而您却没有获得这样的许可证,或者至少不曾出示这样的许可证。”
K半坐起身子,捋了捋头发,抬头看着他们,说道:“我迷路摸到哪个村子来了?这儿有一座城堡?”
“当然啦,”小伙子慢条斯理地说,这时店堂里有人对K直摇头,“西西伯爵老爷的城堡。”“在这儿过夜一定要有许可证吗?”K问,似乎他想弄清楚,他是不是做梦听到了刚才这一番话。
“是要有许可证,”回答的话音刚落,小伙子便向老板和客人伸出胳臂,“难道竟不要有许可证吗?”话音中带着对K的一种强烈讥讽。
“那我就得去要一张许可证来啦,”K打着哈欠说,并推开身上的被子,仿佛想站起来。“向谁去讨要呀?”小伙子问。
“向伯爵老爷呗,”K说,“没有别的法子。”
“现在深更半夜地去向伯爵老爷要许可证?”小伙子嚷嚷,倒退了一步。
“这不行吗?”K不以为然地问,“那您为什么叫醒我呀?”
这时年轻小伙子憋不住火了,“流浪汉习气!”他大声说,“我要求您对伯爵的官府放尊重些!我之所以叫醒您,是为了通知您:您必须立刻离开伯爵的领地。”
“别再演戏啦,”K特别小声地说,并躺下,拉过被子盖在身上,“年轻人,您有点儿过分了,明天我还会来谈谈您的这种态度。那儿的老板和诸位先生都可以替我作证,如果我需要什么证人的话。

打赏

子午书简 丨所有电子书均来自网络!如涉及版权问题,请发送邮件到[email protected],站长会第一时间移除,谢谢
本文链接:《城堡》卡夫卡
发表我的评论
取消评论

表情 贴图 加粗 删除线 居中 斜体 签到

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址