• 使用快捷键Ctrl+D收藏本站,下次访问更方便哟!
  • 最近百度网盘删资源太厉害,补链补到没脾气....

《旅宿》夏目漱石

好书推荐 电子书 0个评论

《旅宿》夏目漱石

基本信息

书名:《旅宿》
作者: 夏目漱石
丰子恺
出版社: 江苏凤凰文艺出版社
出版时间:第1版(2018年2月1日)
页数:240页
语种:简体中文
开本:32
ISBN:9787559409805
ASIN:B079F9KHKL
版权:华景时代

编辑推荐

《旅宿》是丰子恺翻译版夏目漱石经典代表作《草枕》在国内出版60周年后再次与读者见面,翻译水准超越市场同类产品。情节动人,助人开悟。这部小说虽然优美如散文,但作者也处处埋下伏笔和悬念,一环接一环,人物的性格丝丝入扣,最后的答案令人意想不到,却又让人恍然大悟——人生天地间,又岂能真正如草木?净化心灵,抚慰疲惫灵魂。本书的内容和文字表达都具有超高的艺术水准和抓力,能迅速让读者进入仿佛如宫崎骏和皮克斯动漫中呈现的异彩世界,美好而纯净,给心灵和头脑来一场春光、山野、清风般的涤荡,瞬间忘却现实的纷争喧嚣。吉卜力工作室的《悬崖上的金鱼姬》的创作灵感,多次来源于《旅宿》中的景物描写。

名人评书

一本殿堂级的文艺教科书。日本国民作家夏目漱石×文艺大师丰子恺,文中处处体现的与文学、艺术、美学相关的鉴赏、创作方法,无论对普通人还是专业的文学、艺术从业人员都有非常高的学习价值,堪比一本理论与实例结合的经典教科书。

媒体书评

一个人的旅行圣经。越来越热爱旅行的中国人,越来越需要一份旅途心灵指南。夏目漱石和丰子恺,教你学会用文学和艺术的眼光观察这个世界,告别只有吃吃吃、买买买的枯燥和无意义,重新找回自我。

作者简介

夏目漱石(1867-1916),本名夏目金之助,在日本近代文学史上享有很高的地位,文学史家公认他为日本近代文学史上杰出的代表作家,几乎所有的日本人都读过他的作品,被称为“国民大作家”。1984-2004年,日本政府将他的头像印在日钞上。他对东西方文化均有很高造诣,既是英文学者,又精擅俳句、汉诗和书法,对个人心理的描写精确细微,开启了后世私小说的风气之先,芥川龙之介曾深得他提携
丰子恺(1898-1975),浙江嘉兴人,师从弘一法师,学贯中西,是现代著名画家、散文家、翻译家、教育家、卓有成就的文艺大师。他一生的著译有150多种,其中翻译有34种,涉及日、英、俄多国语种。可以说,丰子恺的文笔生涯,是从翻译开始的。朱自清、郁达夫、巴金、叶圣陶、林清玄,对丰子恺的作品赞誉有加。日本汉学家吉川幸次郎说,丰子恺是最中国的中国人。

目录

旅宿
暂时脱离尘世
塘栖

新艺术
敬礼

经典语录及文摘

面登山,一面这样想:
依理而行,则棱角突兀;任情而动,则放浪不羁;意气从事,则到处碰壁。总之,人的世界是难处的。
越来越难处,就希望迁居到容易处的地方去。到了相信任何地方都难处的时候,就发生诗,就产生画。
造成人的世界的,既不是神,也不是鬼,就不过是那些东邻西舍纷纷纭纭的普通人。普通人所造的人世如果难处,可迁居的地方恐怕没有了。有之,除非迁居到非人的世界里去。非人的世界,恐怕比人的世界更加难处吧。
无法迁出的世界如果难处,那么必须使难处的地方或多或少地变成宽裕,使得白驹过隙的生命在白驹过隙的期间好好地度送。于是乎产生诗人的天职,于是乎赋与画家的使命。所有艺术之士,皆能静观万物,使人心丰富,因此可贵。
从难处的世界中拔除了难处的烦恼,而把可喜的世界即景地写出,便是诗,便是画。或者是音乐,是雕刻。详言之,不写也可以。只要能够即景地观看,这时候就生出诗来,涌出歌来。诗思虽不落纸,而璆锵之音起于胸中。丹青虽不向画架涂抹,而五彩绚烂自映心目。只要能够如此观看自身所处的世间,而把浇季溷浊的俗界明朗地收入在灵台方寸的镜头里,也就够了。是故无声之诗人虽无一句,无色之画家虽无尺绢,但在能如此观看人生的一点上,在如此解脱烦恼的一点上,在能如此出入于清净界的一点上,以及在能建立这清朗的天地的一点上,在扫荡我利私欲的羁绊的一点上,——比千金之子,比万乘之君,比一切俗界的宠儿,都更加幸福。
在世上住了二十年,方知世间有住的价值;二十五年,相信明暗同表里一样,阳光所照的地方一定有阴影。三十年的今日就这样想:欢乐多的时候忧愁也多,幸福大的时候苦痛也大。倘要避免这情况,身体就不能有;倘要根除这情况,世界就不成立。金钱是重要的,重要的金钱倘使增多起来,梦寐之间也操心吧。恋爱是欢喜的,欢喜的恋爱倘使累积起来,反而要恋慕没有恋爱的从前吧。宰相的肩上抗着数百万人的脚,身上负着天下之重。甘美的食物不吃可惜,少吃些不满足,吃得太多了后来不愉快……
我的思想漂流到这里的时候,我的右脚忽然踏翻了一块没有摆稳的尖石头。为了保持平衡,左脚仓皇地向前踏出,借以补救这失错,同时我的身体就在近旁一块大约三尺见方的岩石上坐了下去。只是肩上挂着的画箱从腋下抛了出来,幸而平安无事。
站起来的时候向前面一望,看见路的左边耸立着一个山峰,像一只倒置的桶。从脚到顶,满长着苍黑的树木,不知是杉树还是桧树;苍黑中横曳着淡红色的山樱花,雾霭弥漫,模糊难辨。附近有一个秃山,孤零零地突出着,直逼眉睫。光秃秃的侧面好像是巨人的斧头削成的,峻峭的平面一落千丈,埋在深谷的底里。望见天边有一株树,大概是赤松吧。连树枝间的空处也可分明看出。前方两町远的地方断绝了,但是望见高处有一条红色的毛毯飘动着,想来是要从那地方登山的。路很难走。
只是开一条泥路,到也不十分难;可是泥土里面有很大的石头。泥土虽然平了,然而石头不平。石头虽然砍碎了,然而岩块没有弄平,悠然地耸峙在崩下来的泥土上,并没有给我们让路的气色。对方既然不动声色,那么我就非跨过或绕过不可。没有岩块的地方也不好走。因为左右高起,中间凹进,好比是在这六尺宽的地方凿出一条横断面成三角形的大沟,三角形的顶点贯穿在沟的中央,就是我所走的地方。与其说是在路上走,不如说是在河中涉水更为适当。我反正不是急于赶路,就慢慢地爬上这迂回曲折的山路去。
忽然脚底下响出云雀的叫声。向山谷里望下去,形影全无,不知在会什么地方叫。只是清楚地听见声音。急急忙忙地不绝地叫着。周围几里内的空气,似乎都被蚤虱钉住,有痒不可当的感觉。这只鸟的叫声中没有瞬间的余裕。它把悠闲的春天叫亮了,又叫暗,似乎不把春光叫尽不肯甘休的样子。况且没有止境地都在飞升上去,无论什么时候都在飞升上去。云雀一定是死在云中的。也许升到不能再升的时候流入云际,形骸在飘泊中消灭,只有声音留存在空中。

打赏

子午书简 丨所有电子书均来自网络!如涉及版权问题,请发送邮件到[email protected],站长会第一时间移除,谢谢
本文链接:《旅宿》夏目漱石
发表我的评论
取消评论

表情 贴图 加粗 删除线 居中 斜体 签到

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址